新聞常用語(306)

Phrases in the News & Sentences Selected from the News

金 陵  編譯

July 30, 2002

Journalistic Terms, English in the Media , Current Affairs Englsih

 

 

說明:使用MS-IE瀏覽器版本 5.50 (SP1 SP2)的使用者,在新聞語詞下可能出現不正常

顯示的藍色底線, 該底線並無特殊標記意義,如用IE 5.0 以下版本就不會顯示。

每週二、五上傳。

 

新聞常用語

 

 

 

air show

飛行表演

learn on the job, to

邊做邊學

airports runways

機場跑道

luxury villa

豪華別墅

associated equipment

相關裝備

media exposure

媒体曝光

boat owner

船東

media interview

媒体訪問

children's clinic

兒童診所

operating table

手術臺

community services

社區服務

overseas Chinese youths

海外華裔青年

conventional submarines

傳統潛艇

political future

政治前途

deadly weapon

致命武器

political inexperience

缺乏政治經險

diplomatic work

外交工作

psychiatric treatment

精神治療

draft communiqué

公報草稿

rational dialogue

理性對話

dry season

乾燥季節

roadside ambush

路邊伏擊

election winner

勝選者

search for data, to

搜尋資料

endorse a declaration, to

連署一宣言

sign a communiqué, to

簽署公報

engine malfunction

引擎故障

social services

社會服務

ensure peace, to

確保和平

social stability

社會安全

female colleague

女同事

terminate diplomatic relations, to

斷絕外交關係

fervent nationalist

狂熱的民族主義者

tie the shoelaces, to

繫鞋帶

go to the bathroom, to

上洗手間

twin engines

雙引擎

Javelin anti-tank missiles

標槍反坦克飛彈

ultimate aim

最終目的

joint efforts

共同努力

urgent need

迫切需要

 

1.         A Su-27 fighter plane(蘇愷27型戰鬥機) crashed into a huge crowd of spectators at an air show Saturday, killing at least 66 people and injuring 76 in the western Ukrainian(烏克蘭) city of Lviv.

2.         The rapid rise in the crime rate and the sharp decline in the average age(平圴年齡) of criminals in Taiwan have caused concern among local residents.

3.         Relatives crowded hospital corridors seeking news of loved ones injured or missing when a jet crashed into spectators in Western Ukraine, killing 83 in the worlds worst air show disaster.

4.         The tropical storm Fengshen(熱帶風暴--風神) hit Chinas northeast coast, bringing rain to the drought-ridden area(旱災區).  It was good for those areas because of drought conditions.

5.         The U.S. has invited six Iraqi opposition groups(反對團体) to Washington next month for talks on removing(去除) Saddam Hussein, spokesmen for three of the factions(派系)  said.

6.         the United States has a major responsibility in the reconstruction of Indochina(中南半島)  following the Vietnam War, delegates to an international conference on the aftermath of the Vietnam War said.

7.         The family of student nurse Louise Kerton, who went missing one year ago, have condemned German authorities for their lack of action. More than 35 family and friends gathered outside the German Embassy in London urging the ambassador Thomas Matussek to act.

8.         Four people are critically injured(重傷) after a train carrying 200 people derailed near Washington DC.  Sixty others suffered minor injuries (輕傷) and six more are suffering traumatic injuries.

9.         A pair of four-legged brothers (四條腿的朋友) trained to help prevent illegal meat getting into the UK are due to take up their new positions(準備新工作). They are the first dogs trained to sniff out this type of illegal import.

10.      In South Korea, now dog meat especially packaged for heating up in the microwave(微波爐) is available, and it's just a phone call away for many people in Seoul.  A longtime dog meat restaurant owner is delivering dog food from her eatery(小吃店) as well as another outlet(分銷處).

 

 

1. He knows that Grace is a good student.           底線代表名詞子句。

2. His leg which was hurt has heeled.               斜體代表限制形容詞子句。

2. His leg that was hurt has heeled.                   斜體代表限制形容詞子句。

3. His head, which was hurt, has heeled.        細體代表非限制形容詞子句(非限制形容詞
子句前、後或前有逗點,非限制形容詞子句的關係代名詞不可用 that)

4. He was happy when he saw her.                   粗斜體代表副詞子句。

表示哪些動詞與其同形名詞,形容詞後面跟的名詞子句中用原形動詞?
(
請點)「語法與用法(12)

ª 表示哪些動詞及片語後面跟動名詞?(請點)「語法與用法  (18)

表示現在分詞片語作形容詞用。

表示過去分詞片語作形容詞用。

 

詞彙來源:閱聽視自中國郵報(China Post),英國國家廣播公司(BBC)Ananova,美國
     有線電視新聞網(CNN)NBCWashington Post,及網路新聞(Web News)等。
閱報工具書:金陵教授編譯之(請點)英漢、漢英新聞詞彙5000」已由東華書局出版。
           
   售價320元。教師八折,團購九折。政大書城,科見美語各
           
   分校及各大書店均售。
           
   東華書局TEL: 02-23114027 分機 31~34 (詳見本站該書廣告)
………   金陵教授編譯之(請點)英漢、漢英新聞常用語詞典」已由文鶴書店出版。
           
   售價280元。各大書店均售。文鶴書店TEL: 02-2393-4497
           
   (詳見本站該書廣告)

      大學入學學科能力測驗昨天的英文考題很生活化,沒有艱深的詞彙或內
      容,
毒品奧運電子郵件地震洋芋片都入了題(聯合報02/12/01)
      大學入學學科能力測驗昨天的英文考題很生活化,
如基因工程,複製
      (聯合報02/03/02)。這些詞彙在本網站中都有。

             回上頁||回首頁|