英譯中(20B譯文,譯語,譯入語)

金陵   October 20, 2000

 

target language 譯文

 

Chinese Version of Tec20a

雖然我決不會透露(說出)該一幸福(安和樂利)國家的國名,而這些事件卻發生在該國,而我又不得不加以敘述。不過我以為說出(確認)該國是位於美洲大陸的一個自由而獨立的國家,應當無妨。憑心而論,這已夠含糊其辭,當不致引起()外交風波。而今該自由而獨立國家的總統看上了一位漂亮的婦人(女士)。事情是這樣發生的:該國首都廣闊,陽光普照,有一處廣場,有一座不失莊嚴的天主教堂,和幾間老舊的西班牙式房屋。有一天,在這座首都堥茪F一位面貌姣好的年青人,她來自密西根州。總統一見傾心,他迫不及待地向她表示情意,且因得到回應而欣喜不已。但使他傷感的是,他發現這位年青人認為他有妻子她有丈夫(使君有婦與羅敷有夫)是他們結合的障礙。她對婚姻有著女性的執著。雖然此事在總統看來似不合理,他不是一位使美麗婦人掃興的人,所以他答應(承諾)作種種安排,以便結為合法夫妻。

|回上頁|回首頁